Webhely fordító alkalmazás helyett válassz fordítóirodát!

Saját weboldal nélkül ma már aligha képzelhető el sikeresen működő cég. Különösen így van ez akkor, ha külföldi kapcsolatokkal rendelkező vállalkozásról van szó, vagy cél a határainkon túli piac elérése. Manapság számtalan webhely fordító szolgáltatás közül választhatunk. Sőt, a weblap fordítás online is kezdeményezhető. Ilyenkor a weboldal idegen nyelven történő megjelenésével jelentősen előmozdítható a nemzetközi ismertség folyamata. De mégis milyen megoldást érdemes erre választani? Elegendő a Google fordító használata? Vagy ennél komplexebb feladatokat takar a weboldal fordítása? Cikkünkben ennek igyekszünk utánajárni.

Webhely fordító költségmentesen? Gondold át!

Ha a vállalkozással kapcsolatban felmerülő költségekről van szó, akkor legtöbben sokszorosan átgondoljuk azt, hogy milyen szolgáltatások mellett tegyük le a voksot. Sokan vannak, akik saját erőből szeretnék megoldani a feladatokat. Vajon ez akkor is működőképes koncepció, ha a honlap idegen nyelven történő megjelenése a cél?

webhely fordító

Amikor egy idegen nyelvű weboldalt szeretnénk megoldani, akkor az interneten elérhető sokféle fordító oldal és program jut elsőként eszünkbe. Míg a megértéshez ezek elegendőnek bizonyulhatnak, de korántsem állják meg a helyüket akkor, ha a céges image-et is jelentősen alakító weboldalról van szó. Nem lehet elégszer hangsúlyozni, hogy a webhely fordítása a nyelvismereten túl számos egyéb területen is megköveteli a hozzáértést. A komplex rálátást és szakmai ismereteket kizárólag a megfelelő fordítóirodától kaphatjuk meg, mely honlap fordítás során is kifogástalan szolgáltatással áll rendelkezésre.

 

Nem csak a nyelvismeret a webhely fordító munkájához!

Ahhoz, hogy egy szöveget idegen nyelven lássunk viszont, nélkülözhetetlen a megfelelő színvonalú nyelvtudás. Tény azonban, hogy az internetes oldalak gyakran egy-egy témakör köré csoportosulnak, így a szakmai rálátás a fordításhoz is nélkülözhetetlen. Nem mindegy az sem, hogy mennyire ismerjük és látunk rá a célterület kulturális, gazdasági, társadalmi közegére, hiszen a honlap fordítását ezekhez passzolóan kell elvégezni. Csak így jelenhet meg hitelesen, az önazonosságot sem nélkülözve a cég a külföldi piac résztvevői előtt.

Szakfordítók maximális hozzáértéssel

S ha webes szövegekről, tartalommarketingről van szó, akkor természetesen a keresőoptimalizálási szempontok mellett sem mehetünk el. Az online marketing terén is otthonosan mozgó fordítóiroda úgy készítheti el a weboldal fordítás feladatát, hogy az a Google jóindulatát is garantáltan elnyeri majd.

 

Folyamatos tartalom idegen nyelven

Ma már szinte mindenki tisztában van azzal, hogy a webhely elkészültével még korántsem érni a feladat végére. A folyamatos online jelenlét és a rendszeres tartalomfrissítés nélkülözhetetlenek annak érdekében, hogy a piaci szereplőkkel állandóan tartható legyen a kapcsolat. Ez akkor sincsen másként, ha a weboldal idegen nyelven történő megjelenéséről van szó. Megbízható fordítóiroda közreműködésével folyamatosan új tartalom jelenik meg a portálon, méghozzá az idegen nyelv és az online marketing terén is otthonosan mozgó profik segítségével.

 

Szakfordítók maximális hozzáértéssel

Egy cég munkájának, az általa kínált termékek vagy szolgáltatások bemutatása kapcsán gyakran érintettek különféle szakterületek. Ezek speciális kifejezések, szavak használatával ismertethetőek meg a célközönséggel, ugyanis ez sokszor a hitelesség és a hozzáértés feltétele. Fordítás során korántsem mindegy, hogy mennyire ért a fordító mindehhez, otthonosan mozog-e például a jogi, orvosi, gazdasági vagy pénzügyi területeken. A szakfordítók szerepe nélkülözhetetlen számos szakterületen, érdemes tehát az általuk kínáltakra gondolni akkor, amikor a webhely fordító szolgáltatást szervezed. A munkájára valamit is adó fordítóiroda többféle szakemberrel van kapcsolatban, és a határidők betartására is kiemelt figyelmet fordít. Egy igazán hiteles fordítóiroda Budapest és az ország minden pontjáról fogad megrendeléseket, továbbá online is vállal telesítéseket.  A fordítási nehézségek helyett válassz inkább olyan profikat, akik komplex rálátással rendelkeznek mind a nyelvi, mind a szakmai területekre!

NH Fordítóiroda Budapest

Budapest, Deák Ferenc u. 15, 1052

(06 1) 490 0260